土曜の韓国クラスを翌日に変更してもらったので、日曜は韓国語と
日本語の両方のクラスがありました。今日は数字を勉強する回。
韓国語はロジカルなんだけど、覚えることが多くて難しい。。
今日は説明を聞きながらひたすらひぃひぃ言ってた気がする。
でも文字を構成する基本の形は大体覚えたので、書いてある
ハングルは時間かかるけど読めるようになってきたo(*^-^*)o
数字も時間かかりそうやけど頑張って覚える!!!
日本語の教材を作りだすと、日本語の難しさにびっくりした。
韓国語も難しいけど、日本語の方が断然ルールや例外が多い。
時間の分を数えるときに「っ」「ん」の後は「分」の読み方が
「ぷん」になるとか、教える機会なかったら絶対気付かんかった!
ルールもなく覚えるしかないという修行のようなシーンも多いけど
教材つくったり教えたりしつつ日本語について考えるのは楽しい。
でも何より面白いのが、到底思いつかないような言い間違いとか
同じ音がなくて上手く発音できないのとか。可愛くて仕方ない!
日本語クラスが終わったあと、鍵を部屋に置いたままドアを閉めて
入れなくなったジュヒがアルムの部屋に泊まるというのでシーツと
かけ布団を貸すと、ジュヒがいきなり私に向かって「でんしゃ!」
と言い放ち混乱したのち気付いて爆笑。天使と言いたかったらしい。
angelは天使か〜と隣で聞いていたアルムも私に向かって「やさい!」
優しい、ですね!電車と野菜って私はいったい何者なんだ\(^o^)/
その後やっと正しい褒め言葉を思い付いたアルムが「きれい!」
いや今使うタイミングちゃうけど!たぶん言いたかったのよね。
というわけで「あーはーん、イェップダ?コマウォ〜♡」
とノリにノって返してジュヒの爆笑をいただきました(・ω・)
先生ありがとう!と言われたので、韓国語でどういたしましてを
言おうと張り切ってチョンマネヨ〜!とカタカナ発音で返すと
再び笑われた。聞けば、韓国語の学習サイトなどではチョ〜と
書かれていますが実際はチャに近く、チョと発音すると身長だか
器だか分かりませんがとりあえず何かが小さい人を表し、悪口に
なるらしい...正しい発音って大事だなぁ(°_°)
というわけでたくさん言い間違いをして笑われながら
頑張って色んな言葉を覚えていこうと思います(^ω^)!
0 件のコメント:
コメントを投稿